英國 BBC 電視台在 2016 年耶誕節時製作了兩支很特別的賀歲動畫,各長達約半小時,取材自英國兒童文學大師的 Roald Dahl 的押韻詩歌故事《Revolting Rhymes》。
動畫則由 2009 年負責同樣是童書改編的聖誕節動畫短片《咕嚕牛 The Gruffalo》的團隊 Magic Light Pictures 與 Studio Soi 負責。(底下影片分別是:節目預告、上半集預告、下半集預告)
{youtube}pjOJaiWltYU {/youtube}
{youtube}q1nmQjDcAYE {/youtube}
{youtube}g7zlEFue0rQ {/youtube}
誰是 Roald Dahl ?
羅爾德·達爾,英國傑出的兒童文學作家、劇作家和短篇小說作家 。你可能沒聽過這個人,但你絕對聽過他的許多電影改編作品,像是:《超級狐狸先生》、《查理與巧克力工廠》、《吹夢巨人》、《飛天巨桃歷險記》...等等,他的生平也非常的傳奇,頗有幻想冒險色彩,和《小王子》的作者聖‧修伯里一樣,都在二次大戰時擔任飛行員出生入死,有興趣的朋友可以看看(Wiki)。
( Picture via metro )
Revolting Rhymes 在說什麼?
這本 Roald Dahl 在 1982 年寫成的暗黑童書,書內插畫找來同樣大師等級的插畫家 Quentin Blake 繪製而成,動畫也大量參考了這些經典插畫的角色造型,總共匯集了七篇經典童話,並且以富有音律與節奏感的韻文詩寫成。故事內容百無禁忌,奇想暴力,顛覆經典童話正面溫情的刻板印象,崇尚奢華的小紅帽可以一槍斃了大野狼,不為報仇只是想要狼皮草,甚至三隻小豬都被她做成豬皮皮箱。
從這作品我看見了?
我看見了英國 BBC 電視台的用心,利用這個有很多人會守在電視機前面消磨時間,曝光率極高的聖誕連假檔期,找來強大的動畫團隊,自製美感與深度兼具的優秀作品,講述屬於他們文化脈絡裡的經典故事,重新向世界介紹該被永遠記憶的作家作品。
雖然從自己看天下是很差勁的起手式,但也不失為一種觀點的佐證。自從筆者兒時有記憶以來,看得幾乎就都是來自歐美日的動畫作品,從來沒有在電視機上看到過關於中國或是台灣童話故事的題材,即便是故事背景很東方的《花木蘭》,也是來自迪士尼的西方觀點詮釋。唯一比較有記憶的,大概就是漢聲中國童話系列書本的陪伴,由此來看,台灣動畫實在還有很大的揮灑空間哪。
另外,至於台灣五花八門的電視台在新年假期間又都播些什麼呢?我們又期待看到什麼?24 小時的小題大作流水帳?萬年的周星馳唐伯虎點秋香?還是品質年年每況愈下的綜藝節目?這也是值得我們思考的地方。
插畫與動畫角色設計對照